Friday, October 11 : Saint Catherine of Siena
Roman Catholic Ordinary Calendar – rosary,team
“Return to me with all your heart” and prove that your repentance is genuine “by fasting and weeping and lamentation”. Fast now and you will feast hereafter; weep now and you will laugh hereafter. Present mourning brings future joy… Well, I say it is not your garments you must rend but your sinful hearts which, like the wine-skin, will burst unless you tear them. When you have done this you can return to the Lord your God from whom you have been estranged by your former sins. Do not allow the greatness of your sin make you despair of his pardon. The greater the sin, the more striking is the power of God’s mercy. “The Lord is gracious and merciful”, preferring the repentance of the sinner to his death, “slow to anger and abounding in steadfast love”, not being impatient, as we are, but waiting a whole lifetime for our return to him. (Biblical references: Jl 2:12-13 Vg; Lk 6:21; Mt 5:5; Ez 33:11)
maronite readings – rosary,team
إنّ هذا الرجل، الذي له مئة خروف، هو الرّب يسوع المسيح الراعي الصالح (راجع يو 10: 11)، الراعي الرحيم الذي أقام الخليقة البشريّة جمعاء في نعجة وحيدة هي آدم. لقد وضع هذه النعجة في الفردوس الساحر في منطقة مراعي الحياة. لكنّ تلك النّعجة، وثقت بعواء الذئاب، فنست صوت الراعي وضلّت الطريق المؤدّي إلى حظيرة الخلاص ووجدت نفسها تتخبّط في جراح مميتة. ثمّ جاء الرّب يسوع المسيح إلى العالم باحثًا عن هذه النعجة فوجدها من خلال حشا العذراء… لقد أتى وولِد في الجسد البشري ورفع النعجة معه على الصليب وحملها على كتف آلامه. ثمّ، في غمرة فرح القيامة، رفعها بصعوده وصولاً إلى المقام السماوي. “فإِذا وَجدَه حَمَله على كَتِفَيهِ فَرِحًا، ورجَعَ بِه إِلى البَيت ودَعا الأَصدِقاءَ والجيرانَ” (أي الملائكة) “وقالَ لَهم: افرحوا معي، فَقد وَجَدتُ خَروفيَ الضَّالّ!” وفرحت الملائكة وتهلّلت مع الرّب يسوع المسيح لعودة خروف الربّ. هم لم ينقموا لأنّ الخروف الضّال جلس أمامهم على عرش الجلال. لأنّ الحسد لم يعد موجودًا في السماء بعد أن نُفي مع الشيطان. وبفضل “حَمَل اللهِ الَّذي يَرفَعُ خَطيئَةَ العالَم”(يو 1: 29)، فإن خطيئة الحسد لن تستطيع أن تدخل السماوات بعد اليوم. أيّها الإخوة، نزل المسيح إلى الأرض بحثًا عنّا؛ فلنبحث عنه في السماء. لقد حملنا معه في مجد ألوهيّته؛ لذا، علينا أن نحمله في أجسادنا من خلال قداسة حياتنا.
maronite readings – rosary.team
كم هو عظيم صبر الله!… فهو “يُطلِعُ شَمْسَه على الأَشرارِ والأَخيار، ويُنزِلُ المَطَرَ على الأَبرارِ والفُجَّار” (مت 5: 45)؛ هو يسقي الأرض من أمطاره، فيعطي المياه على السواء للأبرار والأشرار من دون تمييز. نراه يعمل بصبر واحد تجاه المذنبين والأبرياء، والمؤمنين والأثمة، والشاكرين والجاحدين. من أجلهم جميعًا، تطيع الأوقات أوامر الله، وتخدمهم العناصر نفسها، وتعصف الرياح، وتتدفّق الينابيع، وينمو الحصاد بكثرة، وينضج العنب، وتزخر الأشجار بالثمار، وتخضرّ الغابات وتغمر الأزهارُ الحقولَ… وعلى الرغم من قدرته على الانتقام، فإنّ الله يفضّل الصبر لوقت طويل، وينتظر ويمهل بطيبة، لكي يخفّ الشرّ مع الوقت… ويتحوّل الإنسان… أخيرًا نحو الله، كما قيل لنا على لسان حزقيال: “لَيسَ هَوايَ أَن يَموتَ الشِّرِّير، بل أَن يَرجعَ عن طَريقِه فيَحْيا” (حز 33: 11). وقال أيضًا: “ارجعوا إِلَيَّ… وارجِعوا إِلى الرَّبِّ إِلهكم فإِنَّه حَنونٌ رَحيم طَويلُ الأَناة كَثيرُ الرَّحمَة…” (يوء 2: 12-13). كما أنّ الربّ يسوع قال: “كونوا أَنتُم كامِلين، كما أَنَّ أَباكُمُ السَّماويَّ كامِل” (مت 5: 48). بهذه الكلمات، أظهر لنا أنّنا بكوننا أبناء الله وقد وُلدنا من جديد ولادة من علُ، فنحن نبلغ قمّة الكمال عندما يسكن فينا صبر الله الآب، ويظهر في أعمالنا الشبه الإلهي، الذي ضاع بخطيئة آدم، ويشعّ. يا له من مجد أن نشبه الله، أيّة سعادة كبيرة أن تكون لنا هذه الفضيلة التي يليق بها التسبيح السماوي!
maronite readings – rosary.team
Antes de la llegada del amigo Que reclamará mi alma, Él, que es celestial entre los seres celestiales, Y que me conducirá al cielo, Él, que es tu amigo, bueno por naturaleza, Y que he rechazado, por aceptar al malvado, Al umbral de luz de tu aurora, Yo llego con un alma tenebrosa. Dame, en lugar de tres panes Confesar a tu Trinidad de Personas, Y tu Cuerpo celestial, Por la gracia de haber conocido a las tres Hipostasias. Entre las buenas acciones Para poner delante del amigo del bien, Sólo tengo la fe en tu gracia Y el último viático de vida. Contra mí, suplicante inoportuno No pretextes que las puertas están cerradas, O que los niños están en su lecho, Y las almas inocentes se reposan. No digas que es imposible Porque significaría que no quieres Ya que si lo quieres absolutamente Es algo que se realiza para el bien.
Lecturas Católicas Romanas – rosary.team
This, beloved brethren, Jesus Christ, our Lord and our God, did not teach by words only but he also fulfilled by his deeds… In the very hour of his passion and cross… what violent abuses he listened to with patience, and what shameful insults he endured! He was even covered with the spittle of his revilers when, but a short time before, with his own spittle he had cured the eyes of the blind man(Jn 9,6)… He who now crowns the martyrs with eternal garlands was himself crowned with thorns; he who now gives true palms to the victors was beaten in the face with hostile palms; he who clothes all others with the garment of immortality was stripped of his earthly garments; he who has given us the food of heaven was fed with gall; he who has offered us the cup of salvation was given vinegar to drink. He the innocent, the just, nay rather, Innocence itself and Justice itself, is counted among criminals, and Truth is concealed by false testimonies. He who is to judge is judged, and the Word of God, silent, is led to the cross. And although the stars are confounded at the crucifixion of the Lord, the elements are disturbed and the earth trembles… yet he does not speak, nor is he moved, nor does he proclaim his majesty, even during the suffering itself. He endures all things even to the end with constant perseverance so that in Christ a full and perfect patience may find its realization. And after such sufferings, he even still receives his murderers if they are converted and come to him, and with a patience instrumental in saving man, this kind Master closes his Church to no one. Those adversaries, those blasphemers, those persistent enemies of His name, provided they do penance for their offense, provided they acknowledge the crime committed, he not only receives and pardons, but admits to the reward of the kingdom of heaven. What can be called more patient, what more kind? Even he who shed the blood of Christ is given life by the blood of Christ. Such is the wonderful patience of Christ. And unless it were so wonderful, the Church would not have Paul the great Apostle.
maronite readings – rosary,team
In truth we are not called once only, but many times; all through our life Christ is calling us. He called us first in Baptism; but afterwards also; whether we obey His voice or not, He graciously calls us still. If we fall from our Baptism, He calls us to repent; if we are striving to fulfil our calling, He calls us on from grace to grace, and from holiness to holiness, while life is given us. Abraham was called from his home (Gn 12:1), Peter from his nets (Mt 4:18), Matthew from his office (Mt 9:9), Elisha from his farm (1 K 19:19), Nathanael from his retreat (Jn 1:47); we are all in course of calling, on and on, from one thing to another, having no resting-place, but mounting towards our eternal rest, and obeying one command only to have another put upon us. He calls us again and again, in order to justify us again and again, – and again and again, and more and more, to sanctify and glorify us. It were well if we understood this; but we are slow to master the great truth, that Christ is, as it were, walking among us, and by His hand, or eye, or voice, bidding us follow Him. We do not understand that His call is a thing which takes place now. We think it took place in the Apostles’ days; but we do not believe in it, we do not look out for it in our own case.
Roman Extraordinary (Tridentine) Daily Readings – rosary,team
Before the arrival of the friend Who will claim my soul, He who is celestial among celestial beings, And who will take me to heaven, He who is your friend, and good by nature, That I hated out of my love of evil, On the sill of dawns light, I arrive with a dark soul. In place of the three loaves Give me the confession of your trinity of persons, And your celestial body, Thanks to which we have known the three hypostases*. Indeed, among good deeds I have nothing to put in front of the good friend, But only faith in your grace And the last viaticum of life. Against me, unwelcome begger , Do not pretends that the doors are closed, And that children are in bed, That innocent souls rest. And don’t say it’s impossible, Which would mean you don’t want to. Because, if you absolutely want it, It’s a thing done. But may I bore you, according to the parable So that I receive what I ask, No because of the love I lost, But because of the cry of my enemies. *hypostasis: The Church uses the term person or hypostasis to designate the Father, the Son and the Holy Spirit in the real distinction between them (cf. CEC § 252).
Roman Catholic Ordinary Calendar – rosary,team
“يَنطَلِقُ فيَسيرُ باكِياً وهو يَحمِلُ البَذْرَ” … هل سيبكون دائماً؟ طبعاً لا! “يَعودُ فيَأتي مُهَلِّلاً وهو يَحمِلُ حُزَمَه” (مز 126[125]: 6). وسيكونون محقّين بأن يفرحوا ويهللوا لأنّهم يحملون “حِزَمَ” المجد. وقد تقولون وتتساءلون: أن هذا لن يتم إلاّ في اليوم الأول في وقت القيامة وإن الانتظار إلى حينه طويل… أقول لكم: لا تفقدوا الشّجاعة ولا تستسلموا لهذه الأمور الصبيانيّة لأنكم سوف تتلقون “عُربونَ الرُّوح” (2كور 1: 22) في وقت الانتظار هذا… وهذا “العربون” سيكون كافياً لكم لتحصدوا بالفرح ابتداء من اليوم. ازرعوا بالعدل، يقول الرّب، واحصدوا رجاء الحياة منذ الآن… إن الرّب لا يريدنا أن ننتظر اليوم الأخير لنال كلّ شيء واقعيّاً وليس بالرجاء إنما يتكلّم عن واقعنا الحاضر. بالتّأكيد سوف يكون فرحنا كبيراً وابتهاجنا لا نهاية له عندما تبدأ الحياة الحقيقيّة… إنّما رجاؤنا بهذه السّعادة الكبيرة لا يمكنه أن يكون دون فرح منذ الآن.
maronite readings – rosary.team
أقام ربّنا يسوع المسيح مرشدين ومعلّمين للعالم كلّه “ووُكَلاءَ أَسرارِ الله” (اكور4: 1). ودعاهم ليكونوا لامعين ومنيرين كالمشاعل، لكن ليس في بلاد اليهود فقط… بل في كلّ مكان تحت أشعّة الشمس، للناس القاطنين في أنحاء العالم كلّه. إذًا، فإنّ القدّيس بولس كان محقًّا حين قال: “ما مِن أَحَدٍ يَتَوَلَّى بِنَفْسِه هذا المَقام، بل مَن دَعاهُ اللهُ” (عب 5: 4)… إن كان الرّب يسوع يعتبر أنه عليه إرسال تلاميذه كما أرسله الآب (راجع يو20: 21)، كان ضروريًّا جدًّا أن يكتشف هؤلاء المدعوّين للامتثال به ما هي المهمّة التي أرسل الآب ابنه من أجلها. لذا، شرح لنا بطرق مختلفة طبيعة مهمّته الخاصّة. فقد قال يومًا: “ما جِئتُ لأُدعُوَ الأَبرار، بَلِ الخاطِئينَ إِلى التَّوبَة” (لو 5: 32). وأيضًا: “قَد نَزَلتُ مِنَ السَّماء لا لِأَعمَلَ بِمَشيئتي بل بِمَشيئَةِ الَّذي أَرسَلَني” (يو6: 38). وفي مرّة أخرى: “فإِنَّ اللهَ لَم يُرسِلِ ابنَه إِلى العالَم لِيَدينَ العالَم بل لِيُخَلَّصَ بِه العالَم” (يو 3: 17). لقد لخّص مهمّة الرسل ببضع كلمات عندما قال إنه أرسلهم كما أرسله الآب: بذلك، سيفهمون أنه يتوجّب عليهم أن يدعوا الخطأة إلى التوبة، أن يشفوا المرضى جسديًّا وروحيًّا؛ وفي مهمّتهم كوكلاء، ألاّ يحاولوا أبدًا العمل وفقًا لإرادتهم الخاصّة، بل وفقًا لإرادة الذي أرسلهم؛ أخيرًا، أن يخلّصوا العالم بقدر ما يتلقّى هذا الأخير تعاليم الرّب يسوع المسيح.
maronite readings – rosary.team